Música Intraduzível
Ultra~sonografia , música por instrumento e uma reflexão necessária, É tão impossível traduzir a poesia como é traduzir a música.Voltaire. É verdade não é? traduzir uma poesia é quase como explicar uma anedota, pega-se o sentido, mas escapa a graça e graça aqui no sentido de virtude.em verdade para não perder o sentido e a virtude, o ideal é sermos poliglotas de ouvido 
Produção , apresentação e sonoplastia de Wagner de Paula
Parta ouvir todo o programa clique em http://cyberogan.multiply.com/music/item/9115